Localising documents for South Africa

Print This Post
John Giles

There are two different kinds of localisations that can be done when we localise legal documents for South Africa:

  1. One is where the contracting party is changed from a offshore entity to a local South African entity and the governing law is changed from the law of a foreign jurisdiction to the laws of South Africa.
  2. The other is where the contracting party stays an offshore entity and the governing law stays the law of a foreign jurisdiction.

These two reviews are very different and require different approaches. This article deals with the first kind of localisation review.

Instruction

We are often requested to localise documents (such as template agreements) for use in South Africa to ensure that they are enforceable and suitable for use in South Africa.

The rest of this article is only available to a registered user or a client of Michalsons. To continue reading this article, please login at the top right if you have already registered OR:
.
Register - It's quick, easy and FREE to get greater access instantly. [ Register ] If you are a client of Michalsons, you get registered user access and complimentary access to client content.
.
Register at [ Register ] and then send us an email requesting access as a client of Michalsons. We will give you access and notify you by email.

Share

Tags: , ,

No Comments Yet

Add your comment

You must be logged in to post a comment.